Faire la part des choses
Voorbeeld: Il faut faire la part des choses entre émotion et raison.
Definitie
"Faire la part des choses" betekent het vermogen om verschillende elementen of factoren in een situatie objectief en evenwichtig te beoordelen. Het houdt in dat men onderscheid maakt tussen wat belangrijk is en wat minder, bijvoorbeeld tussen emotie en rede, zoals in de zin: 'Il faut faire la part des choses entre émotion et raison.'
Vertalingen
-
To put things into perspective -
Saber relativizar -
Hoofd- en bijzaken onderscheiden -
Saber relativitzar -
Die Dinge differenziert betrachten
Etymologie
De uitdrukking "faire la part des choses" komt uit het Frans en betekent letterlijk 'het deel van de dingen maken'. Het verwijst naar het idee om een eerlijke en rechtvaardige verdeling of beoordeling te maken van verschillende aspecten in een situatie. Wist je dat deze uitdrukking al eeuwenlang wordt gebruikt om wijsheid en evenwicht uit te drukken in menselijke beslissingen?
Leer deze uitdrukking actief te gebruiken
"Faire la part des choses" komt voor in de Vocaplus-lijst "Frans - Algemeen - Uitdrukkingen en gezegden - (C2) - deel 1", met 105 veelgebruikte uitdrukkingen.
Wil je deze woorden niet alleen begrijpen, maar ook onthouden en actief gebruiken? Maak dan een gratis account aan en kies Frans als taal die je wilt leren.
Maak een gratis account aan
Virtuele tolk Spaans - Nederlands
Ben je op zoek naar een virtuele tolk Spaans - Nederlands?
Tom van Leeuwen. 30 jaar ervaring!