Estimar
Voorbeeld: Jo sempre estimo la meva família molt fort.
Definitie
"Estimar" betekent in het Nederlands 'houden van' of 'liefhebben'. Het wordt gebruikt om de sterke emotionele verbondenheid of genegenheid aan te duiden die iemand voelt voor een ander, zoals in de zin 'Jo sempre estimo la meva família molt fort', wat betekent dat men diep van zijn familie houdt.
Etymologie
Het woord "estimar" komt uit het Latijnse werkwoord 'aestimare', wat oorspronkelijk 'waarderen' of 'inschatten' betekende. In de loop der tijd ontwikkelde het zich in het Catalaans tot de betekenis van 'houden van' of 'liefhebben'. Wist je dat de oorspronkelijke betekenis van waarderen nog steeds terug te vinden is in sommige Romaanse talen?
Leer dit woord actief te gebruiken
"Estimar" komt voor in de Vocaplus-lijst "Catalaans - Algemeen - (A1) - deel 1", met 110 veelgebruikte woorden.
Wil je deze uitdrukkingen niet alleen begrijpen, maar ook onthouden en actief gebruiken? Maak dan een gratis account aan en kies als taal die je wilt leren.
Maak een gratis account aan
Virtuele tolk Spaans - Nederlands
Ben je op zoek naar een virtuele tolk Spaans - Nederlands?
Tom van Leeuwen. 30 jaar ervaring!