El hecho
Voorbeeld: El hecho de llegar tarde causó muchos problemas en la reunión.
Definitie
"El hecho" verwijst naar een gebeurtenis of situatie die daadwerkelijk heeft plaatsgevonden. Het benadrukt het bestaan of de realiteit van iets, zoals in de zin: 'El hecho de llegar tarde causó muchos problemas en la reunión', wat betekent dat het feit dat men te laat kwam, veel problemen veroorzaakte tijdens de vergadering.
Etymologie
De term "el hecho" komt van het Spaanse woord 'hecho', dat 'gedaan' of 'gemaakt' betekent, afgeleid van het Latijnse 'factum', wat 'daad' of 'handeling' betekent. Wist je dat 'hecho' oorspronkelijk verwees naar iets wat voltooid of gerealiseerd is, en later in het dagelijks taalgebruik de betekenis van 'feit' kreeg?
Leer dit woord actief te gebruiken
"El hecho" komt voor in de Vocaplus-lijst "Spaans - Algemeen - (B1) - deel 6", met 114 veelgebruikte woorden.
Wil je deze uitdrukkingen niet alleen begrijpen, maar ook onthouden en actief gebruiken? Maak dan een gratis account aan en kies Spaans als taal die je wilt leren.
Maak een gratis account aan
Virtuele tolk Spaans - Nederlands
Ben je op zoek naar een virtuele tolk Spaans - Nederlands?
Tom van Leeuwen. 30 jaar ervaring!